PT: Expliquemos: o plano de registrar www.comosetornarvendedorpitbull.com.br com a quantidade necessária de letras "L" caiu por terra quando os responsáveis descobriram que o endereço tinha mais caracteres (26) que o permitido para domínios nacionais (25). E como resolver isso? Com outro domínio?
www.torneseumvendedorpitbull.com.br está disponível?
Grande coisa!
Temos um muito melhor!
Uma solução pra pitburro nenhum botar defeito!
EN: With no option but to shorten the chosen domain (only one character too long), The Assassination of Grammar by the Coward Luis Paulo Luppa seemed like the most appropriate way to go.
foto por brazinglish no metrô de São Paulo
(original)
sexta-feira, 28 de agosto de 2009
quarta-feira, 19 de agosto de 2009
YES WE CAN
sexta-feira, 14 de agosto de 2009
Herbs Without Prejudice Vol. 1
PT:. Essa onda de fakes não tem mesmo limites! Até o preconceito já tem um!
EN: fake prejudice: when in reality, you love something, but are afraid to let people know about it.
(original)
p.s. > thanks, George Michael for the inspiration!
EN: fake prejudice: when in reality, you love something, but are afraid to let people know about it.
(original)
p.s. > thanks, George Michael for the inspiration!
quarta-feira, 12 de agosto de 2009
what would be your 3 wishes?
PT: Em defesa da miss brasileira, após profunda e detalhada análise dos vídeos da miss Japão, miss Guam, miss Vietnã, miss Índia, miss Malásia, miss Egito, miss Hungria, miss Singapura, miss Kosovo, miss Filipinas, miss Colômbia e muitas outras, pegamos a miss Coréia escorregando bonito num "lecognize".
EN: I'd like to eliminate a few things too.
EN: I'd like to eliminate a few things too.
segunda-feira, 10 de agosto de 2009
How soon is now?
PT: Esperamos, ansiosamente.
EN: Aren't you excited?
(clique para ampliar | click to enlarge)
(original)
EN: Aren't you excited?
(clique para ampliar | click to enlarge)
(original)
sexta-feira, 7 de agosto de 2009
♫ healph! I need somebody... ♫
PT: Que tal prolongar sua vida? Assim dá tempo de aprender um novo idioma!
EN: I don't really think I want my life prolonged like that.
(original)
EN: I don't really think I want my life prolonged like that.
(original)
quarta-feira, 5 de agosto de 2009
are you ready to dreat???!??!?!?!
PT: Produtoras precisam inovar hoje em dia, com a crise afetando o mercado. Assim, criam termos misteriosos, para darem um diferencial à seus clientes.
EN: If you listen to the band, I'm sure the term "dreaded" will come to mind. Maybe it was a typo?
(original)
EN: If you listen to the band, I'm sure the term "dreaded" will come to mind. Maybe it was a typo?
(original)
segunda-feira, 3 de agosto de 2009
dessa água eu não bebo
PT: Uma nova categoria de medalha?
EN:"It" definitely knows more than you. Otherwise you'd understand.
(original)
EN:"It" definitely knows more than you. Otherwise you'd understand.
(original)
Assinar:
Postagens (Atom)