quarta-feira, 16 de setembro de 2009

ménage à trois

PT: Talvez uma tática de camuflagem de erros? Confundir as pessoas chamando atenção para erros em uma língua, fazendo com que você esqueça dos erros nas outras?

EN: I never thought I'd see the day when brazinglish and frenglish would come together so magnificently (and that I'd know enough French to get it).




(original)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

speak brazinglish?